Wednesday, November 30, 2011

Veronika Bernard's academic profile


Veronika Bernard (PhD) is an Associate Professor (Privatdozentin) with the Depart­ment of German language and literature at the University of Innsbruck/ Austria, a member of the research platform CenT (Cultural Encounters and Transfer) and of the reasearch focus KiK (Cultures in Contact). Veronika Bernard has received a traditional academic Humanities education on German and English language and literature. She soon concentrated on German literature; her research interests, however, mainly invited her to focus on fields which were then still considered the thematic margins of German literature, like 19th century travel writings.Veronika Bernard has earned her postdoctoral qualification (Habilitation) in Ger­man literature. Her doc­toral thesis is on the Orient in 19th century Austrian travel wri­tings. From 2007-2010 she was the director of the project Breaking the Stereotype. Oriental and Occidental Ste­re­otypes in the Course of Time (http://www.breaking-the-stereotype2009-2010.over-blog.org/). Now she is the director of the IMAGES project (conferences, publications, exhibitions, onli­ne contests; http://www.images-1.over-blog.org/) together with Serhan Oksay; IMAGES is an interdisciplinary project on cultural encounters, poverty and migration planned to run from 2010 to 2014. Veronika Bernard is a member of the adviso­ry board of CINEJ Cinema Journal, the international refereed online cinema journal pub­lished by the University of Pittsburgh (http://cinej.pitt.edu/). Her research in general focuses on the diversity of aspects of cultural and individual identity. Within this scope she is particularly interested in the interrelation between literature, films, the Arts and society over the centuries as is the case with cultural stereotypes for instance. Having done research on the political impact of poetry by writers of the Austrian Enlightenment, the view of the Orient in pieces of 19th century Austrian travel writings dealing with journeys to and within the Ottoman Empire, on the representation of cities in German fiction and poetry between the Middle Ages and present, on texts by writers of migrant background, and recently on cultural encounter in movies she has eventually turned to a cultural studies approach. For a selection of her articles see http://v-b-publikationen.over-blog.de/


Publications as an Editor

5. Bernard, Veronika, Serhan Oksay et al. (Eds.): IMAGES – Films as Spaces of Cultural Encounters. The 2011 IMAGES Project Publication (= CINEJ Cinema Journal Special Issue 1/ 2011) online edition (http://cinej.pitt.edu/). Pittsburgh 2011.

4. Bernard, Veronika, Serhan Oksay et al. (Eds.): IMAGES – Films as Spaces of Cultural Encounters. The 2011 IMAGES Project Publication (Print). Innsbruck 2011.

3. Bernard, Veronika, Serhan Oksay, Eugene Sensenig-Dabbous (Eds.): Breaking the Stereotype. From Orient and Occident to a Mutual Understanding of Images. The Conference Proceedings. Innsbruck (IUP) 2011.

2. Bernard, Veronika and Serhan Oksay (Eds.): Images. The 2011 Exhibitions “Cultural Encounters” and “Images of the Poor”. The Exhibition Catalogue. Istanbul, Innsbruck 2011.

1. Bernard, Veronika and Serhan Oksay (Eds.): Breaking the Stereotype. From Orient and Occident to a Mutual Understanding of Images. The Exhibition Catalogue. Istanbul 2010.


Monographies

4. Habilitationsschrift (postdoctoral thesis): Das emotionale Moment der Veränderung. Stadt als Dichtung (The emotionally felt impact of change. Fictionalized Cities). Bonn (Bouvier) 1999.

3. Doktordissertation (Doctoral thesis): Österreicher im Orient (Austrians travelling the Ottoman Empire). Eine Bestandsaufnahme österrei­chischer Reiseliteratur des 19. Jahrhunderts (= Literarhi­stori­sche Studien. Literatur aus Öster­rei­ch und Bayern. Hg. v. Dietz­‑Rüdiger Moser und Herbert Ze­man. Bd­. IX). Wien (Holzhausen) 1996 = Inns­brucker Diss. 1991 (masch. unter dem Titel: Öster­rei­cher im Ori­ent. Eine Studie über die Sichtweise ­des Orients in der öste­rreichi­schen Reiseliteratur des 19. Jahr­hun­derts)

2. Visionäre Bot­schaf­ten. Signale utopi­scher Städte in der Zeit (= Schriften­rei­he und Materialien der Phanta­stischen Bi­blio­thek Wetzlar 24). Hg. Förderkreis Phanta­stik in Wetzlar e. V. Wetz­lar 1997.

1. Magisterarbeit (master study): Die Lyrik Johann Baptist Alxingers: Politisches Engagement und soziale Wirkung (Political ambitions and social impact of J. B. Alxinger’s poetry). Innsbruck 1987 (maschinschriftlich).


Conference Papers, Conference Presentations and Lectures

30. Bernard Veronika (invited speaker): Die Sprache der Farben in F. F. Coppolas “Dracula”. BiTS Iserlohn. 26. Oktober 2011.

29. (“invited speaker” together with Serhan Oksay): Building mutual understanding between people and bridging cultural misperceptions between Turkey and the EU: The Project “Breaking the Stereotype” (Breaking stereotypes and building bridges between Turkey and the EU: Panel discussion, EU Parliament, Brussels, 31 March 2011)

28. Religion als migrantischer Fluchtraum? Hülya Kandemir und Hatice Akyün. Vortrag (lecture) im Rahmen der Innsbrucker Ringvorlesung „Migrationsliteraturen in Europa“. Innsbruck: 3. Mai 2010.

27. “Who am I, and how can I be me?” – A Desired (Stereotypical) Europeaness as the Turkish Other in Orhan Pamuk’s Novels (Breaking the Stereotype. From Orient and Occident to a Mutual Understanding of Images, 22-26 October 2010, Istanbul 2010 Arts production Centre, Istanbul/ Turkey)

26. Europe and its Others: Dracula, Death in Venice and the syphilis (Migrant Europe. A Symposium and Short Film Night “Istanbul Crossroads” in cooperation with the National institute for the promotion of migrants' health and the control of poverty-related diseases (NIHMP), co-organized by Veronica Bernard (University of Innsbruck), Angelo Pagliardini (University of Innsbruck) and Aldo Morrone (NIHMP), Istituto nazionale per la promozione della salute delle popolazioni migranti e il contrasto delle malattie della povertà (INMP), Via di S. Gallicano 25/a - 00153 Roma, 11 February 2009)

25. Some Ideas on the Relation of Language Learning, Cultural Heritage and Integration (IInd International Congress of European Turks in the context of Education and Integration, 14-16 May, Elzenveld Cultural Centrum, Antwerp/ Belgium)

24. Education, Integration and Migration. Panel debate contributions (IInd International Congress of European Turks in the context of Education and Integration, 14-16 May 2009, Elzenveld Cultural Centrum, Antwerp/ Belgium)

23. Stereotypical Images of Germans and Turks in Autobiographically Inspired Texts by Turkish-German Writers (European Migrations. A Panel organized by Levent Soysal (Kadir Has University) and Veronika Bernard (University of Innsbruck). Kadir Has University Cibali Campus, 24 October 2008)

22. “Breaking the Stereotype” – Ein Ausstellungsprojekt (International Conference „Europa und die Türkei im 18. Jahrhundert“, Bonn, October 9-11, 2008).

21. Faith and Stereotypical Ideas of Host Countries: Representing Two Relevant Factors in Forming Migrant Identities (6th MESEA Conference: Migration Matters: Immigration, Homelands, and Border Crossings in Europe and the Americas, Leiden University, The Netherlands, June 25-28, 2008).

20. “Breaking the Stereotype” – An Exhibition project (Course “Challenges of a New Europe: Between Local Freeze and Global Dynamics, Dubrovnik, April 14-19, 2008).

19. “Breaking the Stereotype” – Ein Ausstellungsprojekt (Deutscher Orientalistentag 2007. Freiburg, 2007).

18. „Demokraten baden nackt“ (Die Zeit) – Erfolgt die Befreiung von innerem und äußerem Zwang in der Migration auf der Basis von Stereotypen? (KCTOS 2008,Wien, 7.-10. Dez. 2007).

17. Praise and scolding. What the German and Austrian response to German-Turkish film and Turkish literature and film reveals on European Self-perception (literature: Orhan Pamuk; film: „Gegen die Wand“/ “Against the Wall”, „Kurtlar vadisi – Irak“/ “Valley of Wolves – Iraq”). (International Conference at the University of St. Andrews “Europe and its Others”, July 6-8, 2007).

16. Nostalgia and religious faith as parts of diaspora biographies: Hülya Kandemir’s „Himmelstochter“ and Barbara Frischmuth’s „Der Sommer, in dem Anna verschwunden war” (11th Ege International Cultural Studies Symposium “Memory and Nostalgia”, Ege University, Izmir, May 9-11, 2007).

15. Barbara Frischmuth’s „Die Schrift des Freundes“ and Orhan Pamuk’s novels „Rot ist mein Name“ and „Die weiße Festung“ as fictional approaches to Muslim identities (Internationale Konferenz: Neue westöstliche Diwane, Universität Porto 15.-17. Mai 2007).

14. Die Darstellung Istanbuls in der österreichischen Reiseliteratur des 19. Jahrhunderts (Sakarya Üniversitesi, 30. April – 1. Mai 2007).

13. Barbara Frischmuth’s Turkish characters and Hülya Kandemir’s „Himmelstochter“ – a contrasting analysis of an outside and an inside view of Islam (Conference: Encounters with Islam, National University of Ireland Maynooth, 22-24 March 2007).

12. Is there a Renaissance of politically incorrect travel writing? The Balkans (Borders and Crossings, Universität Palermo, 6.-10. Sept. 2006).

11. 19th Century female travellers – are they the more open-minded Europeans? Ida Hahn-Hahn’s and Ida Pfeiffer’s contribution to German-Austrian travel writings dealing with the 19th century Ottoman Empire (Symposium: Women and Culture, Ege University, Izmir, June 15-16 2006).

10. Das Osmanische Reich auf gut josephinisch ...Die Orient-Sicht bei Anton Graf Prokesch von Osten, Friedrich Fürst von Schwarzenberg und Franz Grillparzer als josephinische Nachklänge im 19. Jahrhundert (Symposium aus Anlaß der Emeritierung von Werner M. Bauer, Innsbruck, 2006).

9. Feridun Zaimoğlus Texte Liebesmale. Scharlachrot und German Amok und Fatih Akıns Film Gegen die Wand als Beispiele kultur-konservativer Konzepte, im Vergleich gespiegelt gegen den Hintergrund des Kanak-Attack Programms (Symposium: Transitraum Deutsch. Literatur und Kultur im transnationalen Zeitalter, Universität Breslau, 2.-6. Oktober 2005).

8. Not to get Lost in Translation: What Texts of German Literature Written by Authors of Turkish Origin May Teach Us About Migration and Integration (10th Ege University International Cultural Studies Symposium „When Away becomes Home. Cultural Consequences of Migration“, Ege University 2005).

7. A fragmented map of 19th century Istanbul (International Conference: Istanbul Fragmented, Istanbul Technical University, Istanbul 21st-24th September 2005).

6. Multikulturalität in zeitgenössischer deutschsprachiger Literatur – gibt es sie wirklich? Ein Blick auf einige Beispiele (XI. Internationalen Germanistenkongress, Paris 2005).

5. Aspekte des Deutschunterrichts an österreichischen BMHS (»Und Grenzen gehen doch durch jedes Wort«. Grenzgänge und Globalisierung in der Germanistik. Tagung der österreichischen Gesellschaft für Germanistik. Ljubljana 2000).

4. »Beatus ille ...«. Die zweite Epode des Horaz in diversen deutschen Übertragungen zwischen Johann Fischart und Johann Baptist Alxinger als Zeit-Spiegel deutschsprachiger Kultur (X. Internationaler Germanistenkongress. Wien 2000).

3. Des Drachen Auge. Heimito von Doderers Erzählung »Das letzte Abenteuer« - ein kritisches kulturell-historisches Pan­optikum? (Symposium »Schüsse ins Finstere«. Zu Heimito von Doderers Kurzprosa. Berlin 1999).

2. Prag - Rom - Regensburg - Weimar. Der böhmi­sche Naturfor­scher Kaspar von Sternberg entdeckt Italien (Symposium „Deutschsprachige Literatur in Böhmen“, München 1995).

1. Trapezunt und der Berg Athos. Die Natur als Zufluchtsort vor der Zivilisation (International Conference: Jakob Philipp Fallmerayer. Wissenschaftler, Politiker, Schriftsteller. 1990).


Articles

39. Veronika Bernard: Religion als migrantischer Fluchtraum? Hülya Kandemir und Hatice Akyün, in: Birgit Mertz-Baumgartner, Eva Binder (Hg.): Migrationsliteraturen in Europa. Innsbruck: 2011 (im Druck).

38. The language of colours. A semiotic analysis of the imagery in Francis Ford Coppola’s “Dracula” (1992), in: Bernard, Veronika, Serhan Oksay et al. (Eds.): IMAGES – Films as Spaces of Cultural Encounters. The 2011 IMAGES Project Publication (= CINEJ Cinema Journal Special Issue 1/ 2011) online edition (http://cinej.pitt.edu/). Pittsburgh 2011. 6-63.

37. The Wing Beat of the Butterfly. The Causality of Asymmetric Cultural Encounters and Escalation in Babel (2006) and Valley of Wolves – Iraq/ Kurtlar Vadisi – Irak (2006), in: Bernard, Veronika, Serhan Oksay et al. (Eds.): IMAGES – Films as Spaces of Cultural Encounters. The 2011 IMAGES Project Publication (Print). Innsbruck 2011. 19-32.

36. Mutual Perceptions – A Look at the 2000-2010 State of East-West Discourse in Germany and Austria. In: Bernard, Veronika, Serhan Oksay, Eugene Sensenig-Dabbous (Eds.): Breaking the Stereotype. From Orient and Occident to a Mutual Understanding of Images. The Conference Proceedings. Innsbruck: IUP 2011, 21-47.

35. “Who am I, and how can I be me?” – A Desired Europeaness as the Turkish “Other” in Orhan Pamuk’s Writing. In: Bernard, Veronika, Serhan Oksay, Eugene Sensenig-Dabbous (Eds.): Breaking the Stereotype. From Orient and Occident to a Mutual Understanding of Images. The Conference Proceedings. Innsbruck: IUP 2011, 122-132.

34. All Evil comes from the East. A Vampire and the Cholera as the Agents of an (East-born) Threat to Western Society in Bram Stoker’s Dracula and Thomas Mann’s The Death in Venice. In: Bernard, Veronika, Serhan Oksay, Eugene Sensenig-Dabbous (Eds.): Breaking the Stereotype. From Orient and Occident to a Mutual Understanding of Images. The Conference Proceedings. Innsbruck (IUP) 2011, 200-214.

33. 19th Century female travellers – are they the more open-minded Europeans? Ida Hahn-Hahn’s and Ida Pfeiffer’s contribution to German-Austrian travel writings dealing with the 19th century Ottoman Empire. In: Dilek Direnc, Gunseli Sonmez Isci and Klára Kolinská, eds. Women in Dialogue: (M)uses of Culture. Newcastle: Cambridge Scholars, 2008. 33-43.

32. Das Osmanische Reich auf gut josephinisch ... Die Orient-Sicht bei Anton Graf Prokesch von Osten, Friedrich Fürst von Schwarzenberg und Franz Grillparzer als josephinische Nachklänge im 19. Jahrhundert. In: Klaus Müller-Salget und Sigurd Paul Scheichl (Hg.): Nachklänge der Aufklärung im 19. und 20. Jahrhundert (= Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Germanistiche Reihe Band 73), Innsbruck 2008.

31. Barbara Frischmuth’s Turkish characters and Hülya Kandemir’s „Himmelstochter“ – a contrasting analysis of an outside and an inside view of Islam (print).

30. Barbara Frischmuth’s „Die Schrift des Freundes“ and Orhan Pamuk’s novels „Rot ist mein Name“ and „Die weiße Festung“ as fictional approaches to Muslim identities (print).

29. Multikulturalität in zeitgenössischer deutschsprachiger Literatur – gibt es sie wirklich? Ein Blick auf einige Beispiele. In: Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005. Band 6 (= Jahrbuch für Internationale Germanistik, Reihe A – Band 82). Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien 2007. 317-323.

28. Not to get Lost in Translation: What Texts of German Literature Written by Authors of Turkish Origin May Teach Us About Migration and Integration. In: When Away becomes Home. Cultural Consequences of Migration (= 10th Ege University International Cultural Studies Symposium). Izmir 2007. 285-295.

27. Klassische Stadt-Utopien - gibt es die? In: Die phantastische Stadt. Tagungsband 2002 (= Schriftenreihe und Materialien der Phantastischen Bibliothek Wetzlar. Band 76). Hrsg. von der Phantastischen Bibliothek Wetzlar. Wetzlar 2005. 13-25.

26. Gutachten zum EU-Medienkoffer watching the media. Eine Arbeitsmappe zur Medien­kompe­tenz gegen Diskriminierung (peer-evaluation of EU-project on discrimination in the European media) o.O. 2004.

25. »Beatus ille ...«. Die zweite Epode des Horaz in diversen deutschen Übertragungen zwischen Johann Fischart und Johann Baptist Alxinger als Zeit-Spiegel deutschsprachiger Kultur. In: Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses in Wien 2000. Hrsg. von Peter Wiesinger. Bd. 11: Übersetzung und Literaturwissenschaft - Aktuelle und allgemeine Fragen der germanistischen Wissenschaftsgeschichte (= Jahrbuch für Internationale Germanistik. Reihe A. Kongreßberichte Band 63). Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien 2003. 23-29.

24. Aspekte des Deutschunterrichts an österreichischen BMHS. In: »Und Grenzen gehen doch durch jedes Wort«. Grenzgänge und Globalisierung in der Germanistik. Beiträge der Tagung in Ljubljana 2000 (= Stimulus. Mitteilungen der Österreichischen Gesellschaft für Germanistik 2000/1-2). In Zusammenarbeit mit Hans-Jürgen Krumm et al. hrsg. von Anton Schwob. Wien 2001. 237-243.

23. Literatur des Überlebens. Deutschsprachige Texte jüdischer Autorinnen und Auto­ren nach 1945 im Unterricht. In: Ide. zeitschrift für den deutschunterricht in wissenschaft und schule. 02/01. 106-125.

22. Des Drachen Auge. Heimito von Doderers Erzählung »Das letzte Abenteuer« - ein kritisches kulturell-historisches Pan­optikum? In: Sommer, Gerald und Kai Luehrs-Kaiser (Hrsg.): »Schüsse ins Finstere«. Zu Heimito von Doderers Kurzprosa(= Schriften der Heimito von Doderer-Gesellschaft. Bd. 2). Berlin 2001. 121-130.

21. Bernard, Veronika: »... O Freyheit, heil'ger Recht ...« ‑ Johann Baptist Al­xingers Verständnis des Begriffs »Freiheit« als Aus­druck einer systemstabilisierenden Grundhaltung (1992). In: Hel­mut Reinal­ter (Hg.): Aufklärung ‑ Vor­märz ‑ Revolution. Jahrbuch der »Inter­na­tionalen Forschungsstel­le Demokratische Bewegungen in Mittel­europa von 1770‑1850 an der Universität Innsbruck«. Bd. 16/17. 1996/1997. Fft a. M. 1999. 1-14.

20. »Sie werden alles historisch sammeln ...«. Die Prager Museums-Blätter. In: Euphorion. 3. 1998. 293-307.

19. Babylons Erbe. Die körperliche Stadt als verkürzte Reali­täts-Deutung. 2 Teile. In: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte/ DvjS 72. 1. 1998. 18-55 (Tl. 1); 72. 2. 1998. 315-347 (Tl. 2).

18. Die fremde Stadt. Exotik als Katalysator projizierender Reflexion. In: Zeitschrift für Lin­guistik und Lite­ra­turwissen­schaft. 28. 112. 1998. 81-93.
17. Das Bild von einem unterirdischen Wien. Vom periegeti­schen Topos zum literarischen Motiv. In: Zeitschrift für Ger­manistik. Neue Folge 2. 1998. 418-423.

16. Franzetti, Dante Andrea. In: »Lexikon der deutschspra­chigen Gegenwartsliteratur nach 1945«. Hg. v. Dietz-Rüdiger Moser. 2 Bde. München 1997 (Überarbei­tete und er­gänz­te Neu-Auflage des »Neuen Hand­buchs der deutsch­sprachigen Gegen­warts­literatur seit 1945«): 341-342.

15. Bernard, Veronika: Benyoëtz, Elazar. In: »Lexikon der deutschspra­chigen Gegenwartsliteratur nach 1945«. Hg. v. Dietz-Rüdiger Moser. 2 Bde. München 1997 (Überarbei­tete und er­gänz­te Neu-Auflage des »Neuen Hand­buchs der deutsch­sprachigen Gegen­warts­literatur seit 1945«): 109-111.

14. Stadt als Funktion des Interesses. In: Frei­burger Uni­versitätsblätter 136. 2. 1997. 79-83.

13. Weiße Städ­te. Die farbliche Identität idealisierten Sei­ns. In: WW 47. 1997. 8-13.

12. Stadt als Schein. Zur Rezeption der »Geschichte von der Messingstadt«. In: Wirkendes Wort/ WW 45. 1996. 189-193.

11. Architektur als Idee. Karl Egon Eberts Ge­dicht »Der Dom zu Freiburg im Breisgau«. In: Freiburger Univer­sitätsblätter. 127. März 1995. 145-147.

10. Stadt als Gedächtnis. Zu Ludwig Pesch­kas Gedicht »Prag. Meine Liebe«. In: Literatur in Bayern/ LiB. Hg. vom In­stitut für Bayerische Literaturgeschichte der Univ. Mün­chen. Nr. 41. Sept. 1995. 31-32.

9. Prag - Rom - Regensburg - Weimar. Der böhmi­sche Naturfor­scher Kaspar von Sternberg entdeckt Italien. In: LiB. Nr.39. März 1995. 69-73.

8. »Wenn wir Deutschen nicht wissen ...«. Bemerkungen zur Landesausstellung »Deutsche im Osten« in Rosenheim. In: LiB. Nr. 38. Dez. 1994. 68.

7. Faust in einem Tiroler Alpendorf. In: LiB. Nr. 37. Sept. 1994. 72-74.

6. Jiri Grusa, Eda Kriseova, Petr Pithart - Prag. In: LiB. Nr. 31. März 1993. 48.
5. Trapezunt und der Berg Athos. Die Natur als Zufluchtsort vor der Zivilisation (1990). In: Eugen Thur­nher (Hg.): Jakob Philipp Fallmerayer. Wissenschaftler, Politiker, Schriftsteller (= Schlernschriften 292). Innsbruck (Wagner) 1993. 39‑­45.

4. Brief aus Prag. In: LiB. Nr. ­30. Dez. 1992. 65‑68.

3. Kurt Benesch - Zwischen damals und Jericho. In: LiB. Nr. 23. März 1991. 56.

2. Hans Kitzmüller - Meeresstille bei Lussin. In: LiB. Nr. 23. März 1991. 54.

1. Bernard, Veronika: Jakob Philipp Fallmerayer auf dem Athos. In: LiB. Nr. 22. Dez. 1990. 6‑15.

Tuesday, June 10, 2008



Veronika Bernard’s artistic profile

Veronika Bernard has been creating pictures for about 30 years now. She started with painting and traditional photographing. About 8 years ago she turned to using electronically supported (digital) techniques in creating her works. In fact, her interest in the potential of those techniques started with a digital camera she bought. When she tried to get the first photographs she had taken with this camera ready for processing she found that you could do much more with those photographs than simply process and print them.
To create her works she takes photos with a digital camera. The photos are worked on by using different filters and by arranging parts of the photo in order to make the graphic potential of the photos visible. Following this idea the works display the colours and ornamental structures hidden in the original photos. The works are finalized as digital colour print on cardboard.
Find Veronika Bernard's works and photos on
http://ornamentalabstractions.over-blog.com and http://snapshots-1.over-blog.com



Veronika Bernard's 2006 exhibitions


„Istanbuler Abstraktionen (Istanbul Abstraction)“

„Istanbul Abstraction“ presents a sequence of 14 series of pictures.
Each series starts out with a photograph of an Istanbul site. Most of these sites are places where tourists are commonly taken to as they are regarded the representative sights of Istanbul.
Each of the 14 series of pictures continues with one to four abstractions of the original photographs.


Istanbul Abstractions at the Austrian Culture Forum (April-May 2006)
















Istanbul Abtractions at the Izmir Photographers Association (June 2006)